Translation of "programed to" in Italian

Translations:

programmati per

How to use "programed to" in sentences:

‘Relax’ said the nightman, We are programed to receive.
'Rilassati' disse l'uomo notturno, 'qui siamo programmati per accogliere.
Each trigger is programed to have a unique frequency specific only to one Hex crystal.
Ogni innesco è programmato per avere un'unica frequenza specifica per un singolo cristallo di Esa.
This thing isn't programed to do more than that.
Questo aggeggio non e' progettato per sequenze a piu' cifre.
They're programed to close in an emergency, but you gotta fix 'em so they stay open.
Sono programmate per chiudersi in caso di emergenza, ma... Dovrete fare in modo che rimangano aperte.
We are programed to believe that if we act as if we are “good, ” good things will happen and if we act “bad, ” bad things will happen.
Siamo programmati per credere che, se ci comportiamo da persone "buone", succederanno cose buone, e se saremo "cattivi" succederanno cose cattive.
Automatic vehicles try to be as good as possible, because they are programed to do that.
I veicoli automatici provano a essere così buoni per quanto possibile, perché loro sono programmati per fare questo.
Do what you were programed to do.
Fai quello che ti sei programmato per fare.
The light bulbs are programed to flash with the melody and the movement of the wooden horses.
Le lampadine sono programmate per infiammare con la melodia ed il movimento dei cavalli di legno.
I am programed to assess everyone's healthcare needs.
Sto programmato per valutare i bisogni di assistenza sanitaria di tutti.
(BLOWING RASPBERRIES) No LMD is programed to be that juvenile.
Nessun LMD e' programmato per comportarsi in modo cosi' infantile.
Why would the gripper not transport a rack to the exit station when it is programed to do so?
Perché la pinza non trasporta il cestello fuori dalla stazione, anche se è programmata a farlo?
The receiver is programed to a fixed frequency, and uses special audio filters for clear and steady interception.
Il ricevitore è programmato ad una frequenza fissa e utilizza speciali filtri audio per un'intercettazione chiara e costante.
You know our brains are programed to think that geology is something that happened a long time ago or it will happen a long time in the future.
I nostri cervelli sono programmati per pensare... che la geologia è qualcoso che è avvenuto molto tempo fa... o che accadrà in futuro tra molto tempo.
The NPCs are programed to stop the crew from figuring out they're in a computer construct.
I PNG sono programmati per evitare che l'equipaggio capisca di trovarsi in una simulazione computerizzata.
So programed to prevail, siblings will devour one another in the womb in over 16 species.
UNDISCOVEREDCOUNTRY Episodio #298 Luglio 2002 Talmente creati per dominare che i fratelli si divorano a vicenda nel grembo materno, in piu' di sedici specie.
I've dispatched probe droids all over the galaxy, each one programed to hunt down Skywalker.
Ho inviato droidi sonda in tutta la galassia. Tutti programmati per dare la caccia a Skywalker.
The Omni-Link Omnitrix is programed to react to the action on the screen and will vibrate, play sound effects, and light up when prompted by the videos.
L'Omnitrix Omni-Link è programmato per reagire alle azioni visualizzate a schermo e vibrerà, emetterà effetti sonori e si illuminerà.
When asked, the digital portrait is programed to talk about how she became pregnant after the death of a child and about the sorrow and happiness in her life.
Se si rivolge la domanda alla stessa Monna Lisa, lei è programmata per rispondere circa la sua gravidanza, dopo la morte di un altro figlio, e su gioie e tristezze della sua vita.
Winding parameters such as speed, wire pitch, turns and section winding are programed to the machine.
I parametri di bobina quali la velocità, il passo del cavo, i giri e la bobina della sezione sono programmati alla macchina.
1.070631980896s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?